The drill hall that now commemorates Private Blake Williamson stands in Kemptville, Ontario on the southwest side of Reuben Crescent, east of the Kemptville Pool.
Le manège militaire qui commémore aujourd'hui le soldat Blake Williamson se trouve à Kemptville, en Ontario, du côté sud-ouest de Reuben Crescent, à l'est de la piscine de Kemptville.PTE. BLAKE WILLIAMSON MEMORIAL HALL
Dedicated to the memory of Pte. Blake Williamson, 1st Battalion, Royal Canadian Regiment, killed in action in Afghanistan,
October 14, 2006.
October 14, 2006.
"Man hath no greater love than this, that he lay down his life for his friends." John 15:13
SALLE COMMÉMORATIVE DU
SDT BLAKE WILLIAMSON
SDT BLAKE WILLIAMSON
Dédié à la mémoire du Sdt Blake Williamson, 1er Bataillon, Royal Canadian Regiment, tué au combat en Afghanistan,
le 14 octobre 2006.
le 14 octobre 2006.
« Il n'y a pas de plus grand amour pour l'homme : donner sa vie pour ses amis.» Jean 15:13
KEMPTVILLE ARMOURY and DRILL HALLThe first drill halls were built in Canada in the 1860s, in response to the American Civil War and the Fenian Raids. The Kemptville Armoury, was possibly designed by the Chief Dominion Architect, David Ewart. It was built by Robert Beggs of Hallville, and opened at the beginning of July, 1914. The building was named after Sir Sam Hughes, the Minister of Militia and Defence during World War I. It served as a drill hall for Kemptville and the surrounding area throughout the remainder of the war.
Following World War I, the Kemptville Branch of the Great War Veterans Association was formed and held their first meetings in the Armoury. The High School Cadets were allowed to use the firing range in the basement, for their rifle practice, and the hall was also used for dances.
Fire Department records show that two fires occurred in the building, one in 1920 and the other in 1933. In 1968, the Kemptville Fire Department moved from the Town Hall on Water Street to the Armoury, and the building was adapted to house all the Fire Department equipment. In 1972 the Federal Government conveyed ownership of the Armoury to the Town of Kemptville.
In 2009, the Fire Department moved out of the Armoury which is now the home of the Navy League of Canada, Kemptville Branch 338 Defiant.MANÈGE MILITAIRE ET SALLE D'EXERCICES DE KEMPTVILLE
Les premières salles d'exercices militaires ont été construites au Canada dans les années 1860, en réponse à la guerre de Sécession et aux raids des Fenians. Le manège militaire de Kemptville, probablement conçu par l'architecte en chef du Dominion, David Ewart, a été construit par Robert Beggs de Hallville et inauguré début juillet 1914. Le bâtiment a été nommé en l'honneur de Sir Sam Hughes, ministre de la Milice et de la Défense pendant la Première Guerre mondiale. Il a servi de salle d'exercices militaires à Kemptville et dans les environs jusqu'à la fin de la guerre.
Après la Première Guerre mondiale, la section de Kemptville de l'Association des anciens combattants de la Grande Guerre a été créée et a tenu ses premières réunions au manège militaire. Les cadets du secondaire ont pu utiliser le champ de tir au sous-sol pour leurs exercices de tir, et la salle a également été utilisée pour des soirées dansantes.
Les archives du service d'incendie indiquent que deux incendies se sont déclarés dans le bâtiment, l'un en 1920 et l'autre en 1933. En 1968, le service d'incendie de Kemptville a déménagé de l'hôtel de ville de la rue Water au manège militaire, et le bâtiment a été adapté pour abriter tout le matériel du service d'incendie. En 1972, le gouvernement fédéral a transféré la propriété du manège militaire à la Ville de Kemptville.
En 2009, le service d'incendie a quitté le manège militaire, qui abrite aujourd'hui la Ligue navale du Canada, section 338 Defiant de Kemptville.The Kemptville Fire Department fleet of trucks was able to move into its new home last week since the town purchased the armouries for the new fire hall.
Volunteer Fire Department members have been working nearly every night to put the building into shape for a fire hall. Many hours of work have gone into installing new overhead doors, tearing up the old hardwood floor and pouring cement to hold the heavy trucks.
At the present time the meeting room is being renovated, new panelling being installed. All this is being done with money raised at various functions and at no cost to the rate-payers.
A social night is being held May 10th to raise more funds which will be used for the hall and to purchase more new equipment
May 8, 1969 Advance: Kemptville Fire Department moves into former Armoury.
Photo credit: North Grenville Historical Society.
La flotte de camions du service d'incendie de Kemptville a pu emménager dans ses nouveaux locaux la semaine dernière, la ville ayant acquis les armureries pour la nouvelle caserne.
Les pompiers volontaires ont travaillé presque tous les soirs pour préparer le bâtiment à accueillir une caserne. De nombreuses heures de travail ont été consacrées à l'installation de nouvelles portes basculantes, au démontage du vieux plancher de bois franc et au coulage du ciment pour supporter les camions lourds.
La salle de réunion est actuellement en cours de rénovation et de nouveaux panneaux sont installés. Tout cela est réalisé grâce aux fonds collectés lors de diverses activités, sans frais pour les contribuables.
Une soirée sociale est organisée le 10 mai afin de collecter des fonds supplémentaires qui serviront à l'achat de la salle et de nouveaux équipements.
8 mai 1969 Advance : Le service d'incendie de Kemptville emménage dans l'ancien manège militaire.
Crédit photo : North Grenville Historical Society.
The above fine building has recently been completed and was taken over by Captain T. Ashmore Kidd on behalf of the Militia Department. The building is situated near the entrance of Riverside Park and is built of solid brick 92 feet by 42 feet. It has three stories, basement, main floor and gallery. The basement contains a shooting gallery and furnaces; the main floor is cement and has sufficient space to drill two companies while at one end there are two armouries for the arms and accoutrements of the company. The gallery consists of balcony and three meeting rooms. The building is lighted with electricity and heated by hot air.
July 9, 1914 Advance: Kemptville Drill Hall.
Photo credit: North Grenville Historical Society.
Le magnifique bâtiment ci-dessus a récemment été achevé et a été repris par le capitaine T. Ashmore Kidd pour le compte du Département de la Milice. Situé près de l'entrée du parc Riverside, il est construit en briques solides et mesure 28 mètres sur 13 mètres. Il comporte trois étages : un sous-sol, un rez-de-chaussée et une galerie. Le sous-sol abrite un stand de tir et des fourneaux ; le rez-de-chaussée, en ciment, offre suffisamment d'espace pour l'entraînement de deux compagnies, tandis qu'à une extrémité se trouvent deux armureries pour les armes et l'équipement de la compagnie. La galerie comprend un balcon et trois salles de réunion. Le bâtiment est éclairé à l'électricité et chauffé à l'air chaud.
9 juillet 1914 : Advance : Salle d'exercices de Kemptville.
Crédit photo : North Grenville Historical Society.