Monday, February 26, 2024

Rideau Canal Bell

The Rideau Canal Bell is in a plexiglass case on the second floor of the Heritage Building, formerly the Ottawa Teachers' College, on the northeast corner of Elgin Street and Lisgar Street.





Her Worship Marion Dewar

Rideau Canal Bell
The brass ship's bell was presented to the Mayor in 1983 by George Drummond, a member of the Celebrating Committee for the 150th Anniversary of the Rideau Canal (1832-1982). The construction of the Rideau Canal took six years and was never used for the intended purpose as a military supply waterway. The canal is 202 km and stretches from Kingston to Ottawa. It was designated a World Heritage site by UNESCO in 2007.

City of Ottawa Archives/2007.0115.1
Son Honneur Marion Dewar

Cloche du canal Rideau
La cloche de laiton a été présentée à la mairesse en 1983 par George Drummond, un membre du comité de célébration du 150e anniversaire du canal Rideau (1832-1982). La construction du canal a duré six ans, mais n'a jamais rempli sa fonctin militaire première de voie d'approvisionnement. Le Canal courre sur 202 km, de Kingston à Ottawa. Il a reçu la désignation de site du patrimoine mondial de l'UNESCO en 2007.

Archives de la Ville d'Ottawa/2007.0115.1



Monday, February 19, 2024

Methodist Presentation Bell

The Methodist Presentation Bell occupies the Crosby Cemetery at the southwest junction of Highway 15 and Crosby Road.










Testimonial
To Wm. E. Harding Esq, Oneida, NY,
Dear Sir,


The Trustees of the Crosby Methodist Church on this 26th day of August, 1902, being the fortieth anniversary of your arrival in this vicinity from the home of your childhood in Old England, desire to extend to you their hearty congratulations, on the good providence that has made it possible for you to meet so many of your old friends on this glad day, and to express their fervent hope that you may for many years to come be permitted to enjoy similar reunions with the friends of your youth in this locality.

They would also convey to you their unqualified appreciation of the magnificent Church Bell, by the presentation of which you have, in your generosity, chosen to signalize this anniversary day.


You could scarcely have selected a better method of testifying your goodwill to all, as this Bell is in a true sense a gift to the whole community and whether its tones are heard in the regular calls to worship, in the joyful wedding peal, or in the solemn funeral toll, they will be perpetual reminders of your thoughtful kindness and generous love.

Signed on behalf of the Trustees, John W. Clifsham, Chairman; Wm. J. Leggett, Secretary











Monday, February 12, 2024

Ruth Elizabeth McLenaghan Graham Bench

The Ruth Elizabeth McLenaghan Graham memorial bench occupies a place inside the St. John's Quiet Garden and Labyrinth, attached to St. John's Anglican Church, in Richmond, Ontario. The garden occupies the area south east of the corner of Fowler Street and Strachan Street.






GIVEN IN LOVING MEMORY OF
RUTH ELIZABETH McLENAGHAN GRAHAM
1920 – 1996

BY
OLIVER WESLEY GRAHAM HER HUSBAND
MARI–LYN GRAHAM APEDAILE HER DAUGHTER
AND
REV HAROLD GRAHAM HER SON

JUNE 23 2002




Monday, February 05, 2024

Rideau Canal Promenade Early Ottawa Plaques

The set of Rideau Canal Promenade plaques about early Ottawa Occupy a location west of the Rideau Canal Western Pathway, east of Queen Elizabeth Driveway and south of the Pretoria Avenue Bridge.


A Rough Start

Up to 5,000 labourers built the Rideau Canal, and many of them settled in Bytown. Lieutenant-Colonel By surveyed and set the first grid plan for the town — named after him — and the military maintained law and order until the Canal was finished. For nearly a quarter of a century, Bytown was a rough place. When a police force was finally formed in 1855, officers were paid per culprit arrested.

"... the lives and property of the inhabitants (are) in danger day and night in this new Town; by drunken persons employed on the works of the Rideau Canal."
– A Bytown magistrate, 1827

Des débuts difficiles

Jusqu'à 5 000 ouvriers construisent le canal Rideau et plusieurs s'éstablisent à Bytown. Le Lieutenant-colonel By arpente et définit le premier plan d'aménagement de la ville, qui porte son nom. Les militaires assurent le maintien d l'ordre jusqu'à la fin de la construction. Pendant près d'un quart de siècle, Bytown est une ville dangereuse. Quand un corps de police est finalement formé en 1855, les officiers sont payés en fonction du nombre de coupables arrêtés.

« ... la vie et les biens des habitants de cette nouvelle ville (sont) mis en péril jour et nuit par les ivrognes qui travaillent à la construction du canal Rideau. »
–Un magistrat de Bytown, 1827

The City Grows Up

In 1850, Bytown incorporated. Seven years later, the city — now called Ottawa — was chosen as capital of the Province of Canada. These changes brought benefits, including the first civic government. It was still a rough place, but once jobs became more stable and families started to settle here, the town looked to a gentler future.

Once Ottawa was named the capital, polite society emerged as a social force. Clubs and associations flourished, along with newspapers, exhibits and lectures. The Victoria Memorial Museum housed the first art gallery and national museum in 1916, when the Parliament Buildings burned, the Museum temporarily hosted both Houses of Parliament.

La ville s'épanouit

En 1850, Bytown est constituée en municipalité. Sept ans plus tard, la ville, maintenant appelée Ottawa, est désignée capitale de la Province du Canada. Ces changements amènent leur lot d'avantages, dont la première administration municipale. La Ville est toujours violente, mais au fur et à mesure que les emplois se stabilisent et que les familles s'établissent, l'avenir devient plus prometteur.


Une fois Ottawa choisie comme capitale, la bonne société devient une force social. Les clubs et les associations multiplent, ainsi que les journaux, les expositions et les conférences. L'Édifice commémoratif Victoria accueille la première galerie d'art et le premier musée national. En 1916, le musée abrite de façon temporaire les deux chambres du Parlemtn, ravagées par le feu.

A Capital Vision

Named as capital in 1857, Ottawa grew rapidly as government offices were built and hundreds of civil servants moved in. The prosperity and stability that came with them inspired a dream: to make a city worthy of being called "the capital." Beautification plans included the Rideau Canal, the centrepiece of this green and vibrant capital city.

"I ... keep a green spot in my heart for the city of Ottawa ..."
– Wilfrid Laurier, 1893


La vision d'une capitale

Nommée capitale en 1857, Ottawa connaît une croissance rapide grâce à la construction d'édifices gouvernementaux et à l'arrivée de centaines de fonctionnaires. La prospérité et la stabilité qui en résultent inspirent un rêve : créer une ville à la hauteur du titre de « capitale ». Les plans d'embellissement incluent le canal Rideau, l'élément central de cette capitale verte et vibrante.

« J'ai ... un faible pour la ville d'Ottawa ... »
– Wilfrid Laurier, 1893 (traduction libre)

At Work and at Play

The Second World War brought thousands of jobs in defence administration and research to the city. In the post-war boom, Ottawans with disposable income for homes, cars and leisure needed recreational areas and green spaces. The Canal became a key feature of their grand design.

The story of the Rideau Canal reflects the story of Ottawa and Canada itself. From the Canal's early ties to Britain to its current role as a scenic commuter route and year-round venue for celebrations, this UNESCO World Heritage Site is a jewel in the heart of Canada's capital.

Travil et loisirs

La Seconde Guerre mondiale crée des milliers d'emplois dans l'administration de la défense et la recherche. Avec la croissance démographique de l'après-guerre, les Ottaviens disposant d'un revenu pour la maison, la voiture et les loisirs ont besoin d'aires de loisirs et d'espaces vert. Le canal devient un élément clé de ce grand dessein.

L'histoire du canal Rideau est le reflet de l'histoire d'Ottawa et du Canada. Des premiers liens entre le canal et la Grande-Bretagne à son rôle actuel en tant que route de banlieue pissoresque et lieu de célébration à longueur d'année, ce site du patrimoine mondial de l'UNESCO est un joyau au cœur de la capitale du Canada.

Samuel McLaughlin, Library and Archives Canada, C-003039
Samuel McLaughlin, Bibliothèque et Archives Canada, C-003039

Major's Hill Park, on the Canal's east side across from Parliament Hill, was Ottawa's first part, established in 1832.
William James Topley, Library and Archives Canada, C-016714


Créé en 1832, le parc Major's Hill, sur la rive est du canal en face de la colline du Parlement, est le premier parc, d'Ottawa.
William James Topley, Bibliothèque et Archives Canada, C-016714

Aerial View (of Ottawa), 1950. Notice the temporary Second World War National Defence buildings in the top centre.
Canada Science and Technology Museaums Corporation, CN Collection, CN2815


Vue aérienne (d'Ottawa), 1950. Remarquez les bâtiments temporaires de la Défense nationale de la Seconde Guerre mondiale en haut au centre.
Société des musées de sciences et technologie du Canada, Collection CN, CN2815