THE MARTINTOWN GRIST MILL
This mill was built in 1846 to replace part of a milling complex developed by Malcolm McMartin early in the century. Like similar operations throughout the province, the McMartin mills provided essential local services in an era of poor transportaion. They served residents by sawing timber, carding wool, pulling cloth and grinding grain. The mills and their associated tavern and store attracted tradesmen and residents, creating the village of Martintown. Malcolm McMartin's son Alexander, builder of this mill, became and influential local businessman, militia leader and politician. His grist mill survived in a market increasingly dominated by larger competitors until it finally ceased operations in 1951.
Ontario Heritage Foundation Ministry of Culture, Tourism and Recreation
LE MOULIN DE MARTINTOWN
Ce moulin construit en 1846 remplace un moulin antérieur établi avec d'autres bâtiments par Malcolm McMartin au début du siècle. Comme ailleurs dans toute la province à une époque où les transports sont encore rares, les opérations McMartin offrent des services essentiels aux habitants des environs coupant le bois cardant et feutrant la laine et moulant le grain. Le moulin, la scierie, la taverne et le magasin attirent des ouvriers et artisans créant ainsi le village de Martintown. Alexander, fils de Malcolm McMartin, qui a fait construire ce moulin, devient un homme d'affaires, chef de milice et politicien influent dans la communauté. Son moulin réussit à survivre jusqu'en 1951 dans un marché dominé de plus en plus par de grosses entreprises.
Fondation du patrimoine ontarien, Ministère de la Culture, du Tourisme et des Loisirs
A. McM. Sept. the 23rd 1846 |