Monday, January 26, 2026

Thomas D'Arcy McGee Plaque: 'A Fragment'

The plaque with the poem, 'A Fragment,' by Thomas D'Arcy McGee occupies a rock on the west side of the Pinecrest Creek Pathway, south of the Trans Canada Trail and east of Britannia.

La plaque portant le poème « Un fragment » de Thomas D'Arcy McGee est apposée sur un rocher du côté ouest du sentier de Pinecrest Creek, au sud de la Transcanadienne et à l'est de Britannia.


POETS' PATHWAY

A Fragment

Thomas D'Arcy McGee
Father of Confederation
Born 1825 - Assassinated April 7, 1868

I would not die with my work undone,
My quest unfound, my goal unwon,
Though life were a load of lead;
Ah! rather I'd bear it day by day,
Till bone and blood were worn away,
And hope in Faith's lap lay dead.

I dream'd a dream where the woods were green,
And my April heart made an April scene
In the far, far distant land;
That even I might something do
That should keep my memory fresh and true,
And my name from the spoiler's hand.

The Poets' Pathway honours Canada's poets, especially Ottawa's historic poets, and the lands that inspired them. It memorializes the literary heritage of the Confederation poets and francophone poets of the time - the earliest voices of our distinctive Canadian Tradition.
Parcours des poètes

Un fragment

Thomas D'Arcy McGee
Père de la Confédération
Né en 1825 - Assassiné le 7 avril 1868

Je ne voudrais pas mourir sans avoir accompli mon œuvre,
Ma quête inachevée, mon but non atteint,
Même si la vie était un fardeau de plomb ;
Ah ! je préférerais la supporter jour après jour,
Jusqu'à ce que mes os et mon sang soient épuisés,
Et que l'espoir, dans le giron de la foi, s'éteigne.

J'ai fait un rêve où les bois étaient verts,
Et mon cœur d'avril a créé une scène d'avril
Dans ce pays lointain, très lointain ;
Pour que moi aussi je puisse faire quelque chose
Qui garderait ma mémoire fraîche et fidèle,
Et mon nom à l'abri des mains du spoliateur.

Le Parcours des poètes rend homage aux poètes du Canada, en particulier à ceux qui ont marqué l'histoire d'Ottawa, et aux paysages qui les ont inspires. Il commémoire l'héritage littéraire des « Poètes de la Confédération » et de poètes francophones de la même période - les premières voix distinctes de la tradition Canadienne.