Monday, October 30, 2017

Canadian Holocaust Monument

The Canadian Holocaust Monument, dedicated on September 27, 2017, occupies a large area, in Ottawa, on the northeast corner of Booth Street and Sir John A. Macdonald Parkway.


































Using large photographs for reference many artists meticulously hand rendered the murals on the interior walls of the monument.


Prayer Room
Theresienstadt, Czech Republic
Edward Burtynsky, 2014

In the face of misery, torture, sickness and death and in the desparate, crowded conditions of this "camp-ghetto," Jewish prisoners managed to create and adorn a place of prayer. Such acts of devotion, defiance and spirit are the legacy of the Holocaust.


Chambre de prière
Theresienstadt, République tchèque

Edward Burtynsky, 2014

Face à la détresse, à la torture, à la maladie et à la mort, et dans le désespoir de ce « camp-ghetto » surpeuplé, des prisonniers juifs réussirent à créer et décorer un lieu de prière. L'Holocauste a pour héritage de tels gestes de dévotion, de défi et de courage.


Hiding Place
Warsaw Jewish Cemetery, Poland

Edward Burtynsky, 2014

The Jewish cemetery in Warsaw was outside the walls of the ghetto. This trench beneath the tombstones became a hiding place for Jewish prisoners — cemetery workers and their families — during raids and deportations. This photograph is a reminder that much of the Holocaust took place, literally and figuratively, underground.


Cache
Cimetière juif de Varsovie, Pologne

Edward Burtynsky, 2014

Le cimetière juif de Varsovie était situé hors du ghetto. Cette tranchée creusée sous les stèles servit de cache à des prisonniers juifs — employés du cimetière et membres de leurs familles — lors de raids et de déportations. Cette photo rappelle que beaucoup de ce qui se déroula pendant l'Holocauste fut, au propre et au figuré, souterrain.








Fence
Auschwitz-Birkenau, Poland

Edward Burtynsky, 2014

Barbed-wire electric fences evoke the horror, terror and cruelty of Auschwitz-Birkenau. These fences isolated prisoners from the outside world and divided them from one another. And estimated 960,000 Jews and 120,000 Poles, Roma and Sinti, Soviet prisoners of war and other individuals were murdered at Auschwitz — the largest of the Nazi killing centres.


Clôture
Auschwitz-Birkenau, Pologne

Edward Burtynsky, 2014

Des fils barbelés électrifiés évoquent l'horreur, la terreur et la cruauté du camp d'Auschwitz-Birkenau. Ces clôtures divisaient les prisonniers et les isolaient du monde extérieur. On extime que 960 000 Juifs et Juives, anisi que 120 000 personnes d'origine polonaise, rom, sinti, ou autre et prisonniers de guerre soviétiques furent assassinés à Auscwitz, le plus grand des camps de mise à mort nazis.


Abandoned Railbed
Treblinka, Poland

Edward Burtynsky, 2014

Sometimes deliberately, sometimes through foce of nature, forests served to mask the evidence of genocide. Along this rail spur, almost 1 million people were transported to the Treblinka killing centre hidden within these woods. Approximately 900,000 Jews and an estimated 2,000 Roma and Sinti were gassed to death at Treblinka.

Mural implementation by William Lazos



Assise de voie ferée abandonée
Treblinka, Pologne

Edward Burtynsky, 2014

Les indices du génocide étaient souvent masqués par la forêt, en raison de choix délibérés ou parce que la natue reprenait ses droit. Cette voie ferrée mena près d'un million de personnes au camp de mise à mort de Treblinka, caché dans cette forêt. Environ 900 000 Juifs et Juives et quelque 2 000 Roms et Sinti moururent gazés à Treblinka

Murales réalisées par William Lazos



Track 17
Berlin, Germany

Edward Burtynsky, 2014

Train tracks and cattle cars have become powerful symbols of the Nazi machinery of deception, destruction and mass murder. This freight yard was in Berlin, the capital of Germany and the centre of Holocaust planning. Beginning in 1941, trains leaving here transported tens of thousands of Jews to ghettos and killing sites.


Voie no°17
Berlin, Allemagne

Edward Burtynsky, 2014

Les voies ferrées et les wagons à bestiaux sont désormais de puisssnats symboles de l'appureil nazi destiné à tromper, détruire et tuer. Cette gare de traige était située à Berlin, capitale de l'Allemagne et centre de planification de l'Holocauste. Dès 1941, des trains partaient d'ici pour emmener des disaines de milliers de Juifs et Juives vers des ghettos et des sites d'élimination.


This wall provides a summary of the Holocaust.


Site of Death March
near Mauthausen, Austria

Edward Burtynsky, 2014

Facing defeat in the last months of the war, the Nazis devised a method of mass killing that they hoped would also hide their crimes: death marches. Guards emptied camps and force-marched prisoners toward territories still under German control. In April 1945, 20,000 sick and weakened Jewish prisoners passed along this road. Those who could not keep up were shot and left in roadside ditches.


Site d'une marche de la mort
près de Mauthausen, Autriche

Edward Burtynsky, 2014

Durant les dernier mois de la guerre, à l'approche de la défaite, les nazis conçurent une nouvelle technique de tuerie qui, espéraient-ils, dissimulerait leurs crimes: les marches de la mort. Les gardes vidèrent des camps et forcèrent les prisonniers à marcher vers des territoires encore sous contrôle allemand. En avril 1945, 20 000 prsonniers juifs malades et affaiblis défilèrent sur cette route. Ceux qui ne pouvaient suivre la cadence étaient abbatus, puis abandonnés dans le fossés.




The National Holocaust Monument was built with the support of the Government of Canada and the National Holocaust Monument Development Council, and the generous donations of individuals, foundations and corporations.


Le Monument national de l'Holocauste a été érigé avec l'appui du Gouvernement du Canada et du Conseil d'édification du Monument national de l'Holocauste, et grâce à la générosité de particuliers, de fondations et d'enterprises.